Frauenlyrik
aus China
如果 |
Wenn |
| 如果有一天, | Wenn ich mich eines Tages |
| 我爱上了你, | In dich verlieben sollte |
| 那也是没有办法的事。 | Wird das etwas sein, was ich nicht ändern kann |
| 谁能说得清爱的是是非非? | Wer kann schon genau sagen, ob Liebe richtig ist oder falsch? |
| 如果有一天, | Wenn du mich eines Tages |
| 你不再爱我了, | Nicht mehr lieben solltest |
| 那也是没办法的事。 | Wird auch das etwas sein, was nicht zu ändern ist |
| 谁能相信世间生命有永恒? | Wer glaubt schon an Ewigkeit im Leben auf dieser Welt? |
| 如果有一天, | Wenn ich eines Tages |
| 我和他牵手了, | Mit ihm Händchen halten sollte |
| 那也是命定的事, | Wird auch das vom Schicksal bestimmt sein |
| 管甚别人说长道短。 | Egal, wie über mich geredet wird |
| 如果有一天。 | Wenn eines Tages |
| 呵呵, | Hihi |
| 人生有了如果, | Das Wenn in einem Leben |
| 就好比人生有了良田。 | Ist genau wie das fruchtbare Land in einem Leben |
| 你在良田上播种, | Du machst die Aussaat im fruchtbaren Land |
| 收获如果。 | Und erntest Wenn |
| 如果就是种子。 | Auch wenn es nur ein Samen ist |
| 怎能没有如果! | Wie könnte es Wenn nicht geben! |